Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag) to pierwsze zadanie modułu PISANIE – Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1. Jest to dłuższa forma wypowiedzi pisemnej. Obejmuje ona 150 słów, które trzeba napisać w ciągu 50 minut. Maksymalna liczba punktów za zadanie pierwsze modułu Pisanie wynosi 60 punktów. Jeżeli napiszesz zadanie pierwsze poprawnie gramatycznie i stylistycznie, jak również uwzględnisz w treści Wpisu na forum (Forumsbeitrag) cztery informacje podane w poleceniu, zdasz egzamin Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie (Schreiben). Bowiem minimalna liczba punktów zapewniające zdanie egzaminu, moduł Pisanie, wynosi 60 punktów. Dlatego też warto nauczyć się, jak prawidłowo napisać Wpis na forum (Forumsbeitrag). W dzisiejszym wpisie znajdziesz kilka informacji dotyczących tak zwanych Pop-up Bike Lanes, czyli po niemiecku Pop-up-Radwege. Są to prowizoryczne ścieżki rowerowe, które powstały w bardzo krótkim czasie w wielu miastach na świecie, aby umożliwić mieszkańcom przemieszczanie się w czasie pandemii jako alternatywa dla środków transportu publicznego. Spis treści: Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag)Wstęp i zakończenie Wpisu na forumOpinia i jej uzasadnienie – Wyrażenia po niemieckuWpis na forum – Argumenty “za” i “przeciw”Określanie wad i zalet po niemieckuProponowanie alternatywnych rozwiązań po niemieckuGoethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Strategie egzaminacyjneGoethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1 – Arkusz egzaminacyjny Szczegóły dotyczące oceniania części pisemnej znajdziesz we wpisie – Goethe-Zertifikat B2 – PISANIE. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag) GZ B2 – Schreiben, Teil 1 – Najważniejsze informacje Rodzaj tekstu: Wpis na forum (Forumsbeitrag)Objętość tekstu: 150 słówStyl językowy: Styl neutralnyCzas na napisanie tekstu: 50 minutMaksymalna liczba punktów: 60 punktówForma zdań: Pełne zdania bez skrótów Treść wpisu na forum – 4 polecenia W treści Wpisu na forum trzeba uwzględnić przede wszystkim cztery polecenia podane w zadaniu. Ich kolejność jest teoretycznie dowolna, jednak egzaminatorzy zalecają tworzenie wpisu realizując po kolei wszystkie polecenia. Wpis na forum – 4 przykładowe polecenia Äußern Sie Ihre Meinung zu (Dativ) – Proszę napisać własne zdanie dotycząceBegründen Sie, warum Sie dafür oder dagegen sind. – Proszę uzasadnić własną opinię “za” lub “przeciw”.Nennen Sie andere Möglichkeiten, die (…) – Proszę podać inne możliwości, które (…)Nennen Sie Vorteile dieser Möglichkeiten. – Proszę podać zalety tych rozwiązań. Przykładowy arkusz egzaminacyjny znajdziesz na końcu dzisiejszego wpisu. Wpis na forum – SCHEMAT Każdy Wpis na forum (Forumsbeitrag) powinien zawierać na początku WSTĘP (Einleitung). Ponadto trzeba taki wpis odpowiednio zakończyć w formie podsumowania własnej opinii na dany temat dyskusji na forum. Dodatkowo bardzo ważne jest, aby Twoja opinia była we wpisie na forum jasno i wyraźnie określona, jak i uzasadniona. W uzasadnieniu opinii możesz opisać własne doświadczenia związane z tematem dyskusji prowadzonej na forum. Istotne jest również podanie wad, zalet oraz zaproponowanie alternatywnych rozwiązań. Schemat wpisu na forum Wstęp (Einleitung)Opinia (Meinung)Uzasadnienie opinii (Begründung)Alternatywne rozwiązania (Alternativen)Zalety alternatywnych rozwiązań (Vorteile anderer Möglichkeiten)Zakończenie (Schluss) Może Cię zainteresować: Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – WSTĘP I ZAKOŃCZENIE Wpisy na forum, które znajdziesz w internecie bardzo często nie mają wstępu. Natomiast na egzaminie pisemnym ten element wpisu jest bardzo istotny i nie możesz go pominąć. Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie – Zadanie 1 – WSTĘP Wstęp powinien obejmować jedno lub dwa zdania. We wstępie do wpisu na forum możesz: Opisać własne obserwacje, doświadczenia, wrażeniaNawiązać do:aktualnie prowadzonej debatyopinii innych osóbinformacji prasowychbadań naukowychwydarzeń z przeszłościogólnie znanych faktówZadać pytanie, na przykład pytanie retoryczne Opowiadanie o własnych doświadczeniach – WYRAŻENIA Ich (nutze die Radwege jeden Tag.)Ich habe den Eindruck, dass (die Autofahrer denken, dass ich 7 Leben habe.)Ein Freund von mir (hatte einen Unfall, der von einem Autofahrer verursacht wurde.)Ich als (Autofahrer bin oft beruflich unterwegs.)Ich persönlich (halte mich immer an die Regeln im Straßenverkehr.)Letztes Jahr bin ich (in Wien gewesen und habe die Pop-up-Radwege benutzt.)Während meines Urlaubs habe ich beobachtet, dass (viele Autofahrer auf die Radfahrer keine Rücksicht nehmen.)Ich habe oft erlebt, dass (die Radfahrer bei Rot an der Ampel nicht gehalten haben.)Ich möchte ein Beispiel nennen. Nawiązanie do aktualnie prowadzonej debaty – WYRAŻENIA Gegner und Befürworter führen eine heftige Debatte über Vorteile und gehen die Meinungen sehr und Befürworter streiten sich über die Befürworter behaupten, dass (die meisten tödlichen Unfälle durch Autofahrer verursacht werden.) Die Gegner weisen auf (Akkusativ: die Gefahrenquellen) hin. Nawiązanie do informacji prasowych – WYRAŻENIA In den Nachrichten hört man immer wieder, dass (immer mehr Menschen auf ihr Auto verzichten.)Letztens stieß ich in einer Online-Zeitung auf die Meldung, dass (die Kosten für einen Kilometer Pop-up-Radweg sich auf Euro belaufen.) Opinia w oparciu o badania naukowe – WYRAŻENIA Verschiedene Studien belegen, dass (während der Pandemie ungefähr 50% mehr Fahrradfahrer unterwegs waren.)Eine neue Studie zeigt, dass (jeder mit dem Fahrrad befahrene Kilometer einen Euro Gesundheitskosten einspart.)Studien zufolge (hat der Fahrradverkehr schon kurz nach Öffnung eines Pop-up-Radweges deutlich zugenommen.) Nawiązanie do wydarzeń w przeszłości Früher (wurden die provisorischen Radwege heftig kritisiert.)In der Vergangenheit (war die Luftqualität in den Großstädten viel schlechter als heute.)Seit einigen Jahren (werden in europäischen Metropolen immer mehr Pop-up-Radwege eingerichtet.) Odwołanie do ogólnie znanych faktów – WYRAŻENIA Es ist eine Tatsache, dass (die temporären Radfahrstreifen für Konflikte sorgen.)Fakt ist: (Die Reduzierung der Straßenspuren verlängert die Reisedauer.)Immer häufiger (steigen die Autofahrer aufs Fahrrad.)In einigen Ländern (bleiben die Corona-Radwege dauerhaft bestehen.)(Das Internet) ist aus unserem Alltag nicht mehr Tendenz geht eindeutig zu.(Die Leihräder) sind in (Großstädten) weit verbreitet. Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie – Zadanie 1 – ZAKOŃCZENIE Każdy wpis na forum (Forumsbeitrag) powinien być w ciekawy sposób zakończony. W zakończeniu wpisu na forum możesz: Wyrazić:Prośb꯹danieNadziejęWątpliwośćPropozycjęZachęcić do dalszej dyskusjiPodkreślić jeszcze raz Twoją opinię Zakończenie wpisu na forum – PRZYKŁADY Ich hoffe, dass (die Pop-up-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Ich bin zuversichtlich, dass (die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr durch den Ausbau der Radwege erheblich steigt.)Deshalb muss man (die Radverkehrsinfrastruktur erheblich ausbauen.)Ich bezweifle aber, dass (die Corona-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Ich glaube aber kaum, dass (die Autofahrer die Sorgen der Fahrradfahrer um ihre Sicherheit im Straßenverkehr je verstehen.)Deshalb sollte man (die Verkehrswege für Kfz und Radfahrer trennen.)Ich bin der Meinung, dass (die Radwege logischer geplant und gebaut werden sollten.)Ich bin überzeugt, dass (in Zukunft auch kleine Kinder und ältere Menschen die Radwege ohne Gefahr benutzen können.) Opinia i jej uzasadnienie – Wyrażenia po niemiecku We wpisie na forum jako uczestnik dyskusji wyrażasz własne zdanie i uzasadniasz je. Wyrażanie własnej opinii po niemiecku Podstawowe informacje dotyczące wyrażania opinii, szyku zdania w poszczególnych zwrotach znajdziesz we wpisie Jak powiedzieć “moim zdaniem” po niemiecku. Ogólna opinia – WYRAŻENIA Ich bin der Ansicht, dass (weniger Platz für Autos zu weniger Autoverkehr führt.)Ich stehe auf dem Standpunkt, dass (die Radwege einen großen Beitrag zum Klimaschutz leisten.)Meiner Meinung nach (sollten die provisorischen Radwege auch nach der Pandemie bestehen bleiben.)Ich vertrete den Standpunkt, dass (wir getrennte Wege für Autos und Fahrräder brauchen.)Ich bin überzeugt, dass (immer mehr Radwege in Städten errichtet werden.) Opinia pozytywna – WYRAŻENIA Ich halte es für richtig, dass (heutzutage immer mehr Menschen aufs Fahrrad umsteigen.) / ((Konstrukcja z “zu”) richtig, Radwege in Großstädten auszubauen.)Ich könnte mir gut vorstellen, dass (ich jeden Tag mit dem Fahrrad unterwegs bin. / (Konstrukcja z “zu”) vorstellen, jeden Tag mit dem Fahrrad unterwegs zu sein.)Es ist meiner Ansicht nach sinnvoll, dass (die Radfahrstreifen mit Baustellenbaken vom Autoverkehr getrennt sind.)Ich kann gut verstehen, dass (in Zeiten der Pandemie viele neue Radwege errichtet werden.)Ich würde es begrüßen, wenn (die Pop-up-Radwege in meinem Wohnort errichtet würden.) Opinia negatywna – WYRAŻENIA Ich persönlich würde niemals (bei Rot über Ampel fahren.)Ich persönlich halte es für mich persönlich käme es nicht infrage*, dass (ich ohne Licht Fahrrad fahre. / lub konstrukcja z “zu”: nicht in Frage*, ohne Licht Fahrrad zu fahren.) [*Obie formy są poprawne]Ich habe kein Verständnis halte es für übertrieben, dass (die Pop-up-Radwege zwei Meter breit sind. / lub konstrukcja z “zu”: für übertrieben, die Pop-up-Radwege zu errichten, die zwei Meter breit sind.) Uzasadnienie zdania po niemiecku Podając własne zdanie musisz je również uzasadnić. Pomogą Ci w tym poniższe wyrażenia. Der Hauptgrund, warum (ich die Pop-up-Radwege begrüßen würde), ist (, dass ich begeisterte Radfahrerin bin.)Entscheidend ist, dass (die Radwege richtig markiert werden.)Für mich ist es nämlich wichtig, dass (ich gefahrlos von Punkt A nach Punkt B komme. / lub konstrukcja z “zu”: wichtig, gefahrlos von Punkt A nach Punkt B zu kommen.)Ein wichtiges Argument dafür (dagegen) ist, dass (die Pop-up-Radwege die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr deutlich erhöhen.) Wpis na forum – Wymienianie kolejnych argumentów Ein weiterer Grund ist, dass (das Radfahren umweltfreundlich ist.)Außerdem (kosten die temporären Radwege viel weniger als konventionelle Radwege.)Hinzu kommt, dass (jeder gefahrene Kilometer, auf dem ein Fahrrad ein Auto ersetzt, dem Staat ca. 1 Euro spart.)Nicht nur (Radfahrer), sondern auch (Autofahrer sollen sich an die Regeln im Straßenverkehr halten.) Może Cię również zainteresować: GZ B2 – Hören – Teil 2 – ĆwiczeniaZertifikat B2 – Czytanie – Część 1Goethe-Zertifikat B2 – Słuchanie – Ćwiczenia Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Argumenty “za” i “przeciw” Uzasadniając własne zdanie możesz również wymienić przeciwstawne opinie rozważając ich plusy i minusy. Musisz jednak pamiętać, aby w tych rozważaniach jednoznacznie podkreślić Twoje zdanie. Argumenty “za” i “przeciw” – WYRAŻENIA Die Befürworter sagen, dass (man mit dem Fahrrad schneller am Ziel ist.)Die Gegner hingegen vertreten den Standpunkt, dass (die Radfahrer die Gefahren im Straßenverkehr unterschätzen.)Demgegenüber steht das Argument, dass (die meisten tödlichen Unfälle durch Autofahrer verursacht werden.)Die Argumente sind zwar berechtigt, aber ich persönlich (bin der Ansicht, dass die Pop-up-Radwege Zeit- und Geldersparnis mit sich bringen.)Einerseits (sollten die temporäreren Radwege errichtet werden,) andererseits (muss auch der öffentliche Nahverkehr ausgebaut werden.)Verglichen mit (dem Autoverkehr) hat (der Radverkehr) den Vorteil, dass (er weniger Verkehrsfläche benötigt.)Man sollte allerdings bedenken, dass (die Radwege bei ungünstigen Wetterverhältnissen nicht benutzt werden.)Dennoch (sind der Bau und die Wartungsarbeiten der provisorischen Radwege nicht so kostspielig.) Trotzdem (nimmt der Radverkehr eindeutig zu.)Einige argumentieren, dass (die bauliche Trennung von Kfz- und Radverkehr unerlässlich ist.)Es gibt auch gute Gründe, die gegen (den Ausbau der Radverkehrsinfrastruktur) sprechen. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Określanie wad i zalet po niemiecku – WYRAŻENIA (Pop-up-Radwege) haben den Vorteil, dass (man experimentieren kann.)Der Nachteil ist, dass (die Radwege den Autos Platz wegnehmen und dadurch Staus entstehen.)Problematisch ist, dass (immer mehr Autos zugelassen werden.)Ein wichtiges Argument dafür (dagegen) ist, dass (sich die Radfahrer oft an die Verkehrsvorschriften nicht halten.)Dafür (dagegen) spricht, dass (Radfahrer weniger Schaden bei Unfällen anrichten.)Ein wichtiger Vorteil ist, dass (man mit dem Fahrrad schneller am Ziel ist.)Es ist leider so, dass (die Straßen häufiger als die Radwege erneuert werden müssen.)Es steht außer Frage, dass (die Luftverschmutzung sinkt, wenn man Autoverkehr reduziert.)Das wäre nicht gut für (die Sicherheit der Radfahrer.)Es ist genau das Richtige für (die Senkung der Umweltbelastung.)(Ein gut ausgebauter Nahverkehr) ist ein großes sehen das als Nachteil an, dass (die temporären Radwege drei Meter breit sind.)Es ist ebenfalls vorteilhaft, dass (die Pop-up-Radwege innerhalb weniger Wochen errichtet werden können.)Positiv ist außerdem (die Erweiterung des öffentlichen Nahverkehrs.)(Die Einwohner der Stadt) empfinden das als positiv. Proponowanie alternatywnych rozwiązań po niemiecku We wpisie na forum internetowym możesz również proponować alternatywne rozwiązania. Pamiętaj jednak, aby formułować je w taki sposób, aby odnosiły się do jak największej grupy osób. Poniżej znajdziesz kilka wyrażeń, które pomogą Ci wyrazić propozycje alternatywnych rozwiązań. Proponowanie alternatywnych rozwiązań – WYRAŻENIA Besonders empfehlenswert ist (der Ausbau der Radwege in der Innenstadt.)Eine Alternative zu (den konventionellen Radwegen) sind (die sogenannten Corona-Radwege.)Eine gute Möglichkeit ist (der öffentliche Nahverkehr: S-Bahn, U-Bahn, Busse, Straßenbahn.)Ich empfehle (auf das Fahrrad umzusteigen.)Mein Tipp: (Auf den öffentlichen Nahverkehr in Zeiten der Pandemie verzichten.)(Eine verpflichtende Schulung der Radfahrer zu den Verkehrsvorschriften) ist auch es nach mir ginge, würden (die Pop-up-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Man sollte (Verkehrswege für Kfz und Fahrrad baulich trennen.)Wie wäre es, wenn (man Fahrradführerschein und Fahrradkennzeichen einführt.)Wie wäre es mit (einer verpflichtenden Schulung zu den Regeln im Straßenverkehr.) Geothe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Strategie egzaminacyjne Przeczytaj uważnie treść zadania Pamiętaj! Pisz na temat. Zapoznaj się najpierw z tematem dyskusji na forum internetowym, a następnie przeanalizuj wszystkie cztery polecenia, które musisz uwzględnić w Twoim wpisie na forum. Zapisz hasłowo skojarzenia z tematem zadania W brudnopisie (Konzeptpapier) zapisz w skrócie wszystko, co przychodzi Ci do głowy na podany temat. Pomoże Ci w tym zdjęcie dołączone do zadania. Nie pisz jednak w brudnopisie pełnych zdań, ponieważ na napisanie całego tekstu na arkuszu odpowiedzi masz tylko 50 minut. Napisz własną opinię Po zapisaniu wszystkich skojarzeń związanych z tematem dyskusji, zastanów się: Jakie jest Twoje zdanie?Dlaczego jesteś za lub przeciw? Pamiętaj! Egzaminator nie ocenia Twoich poglądów. Dlatego też każda opinia na dany temat jest dopuszczalna. Pod warunkiem oczywiście, że Twoja opinia zostanie wyraźnie podkreślona w treści wpisu oraz uzasadniona. Jeżeli nie masz określonego zdania na podany temat dyskusji na forum, wymyśl je. Zastanów się, jaką opinię potrafisz wyrazić po niemiecku, jakie słownictwo znasz najlepiej i napisz zmyśloną historię, która nigdy nie miała miejsca w rzeczywistości. Wypisz słownictwo związane z tematem Zanotuj w brudnopisie wszelkie wyrażenia, które znasz bardzo dobrze. Nie zastanawiaj się długo nad jednym zwrotem. Nie pamiętasz jego prawidłowej formy, zapomnij o nim. Wypisując słownictwo skoncentruj się nad tym, co znasz na 100%. Spróbuj zamienić potoczne zwroty lub bardzo podstawowe wyrażenia po niemiecku na bardziej wyszukane. Bowiem na egzaminie musisz udowodnić, że posługujesz się językiem niemieckim w piśmie na poziomie B2. Dlatego też używaj w tekście słownictwa średnio-zaawansowanego lub zaawansowanego. Napisz wpis na forum wg schematu Zacznij pisać od wprowadzenia (Einleitung). Co możesz napisać we wstępie, podałam w punkcie Schemat wpisu na forum. Wybierz jedną z zapisanych tam propozycji. Następnie jednoznacznie określ Twoje zdanie i uzasadnij je. Opisz swoje doświadczenia i podaj przykłady. Wymień również wady i zalety alternatywnych rozwiązań. Skoncentruj się jednak przede wszystkim na czterech poleceniach podanych w treści zadania. Jeżeli nie uwzględnisz wszystkich poleceń, otrzymasz niewielka ilość punktów. Pamiętaj! Tekst musi być spójny i logiczny, aby egzaminator mógł poznać Twoją opinię czytając interesujący Wpis na forum bez zastanawiania się “co autor miał na myśli” 🙂 Podsumowując Twoją opinię na dany temat napisz zakończenie (Schluss). Podkreśl jeszcze raz swoje zdanie lub zaproponuj rozwiązanie. Możesz również na końcu wpisu zadać pytanie, na które odpowiedzą inni uczestnicy dyskusji na forum internetowych. Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1 – Arkusz egzaminacyjny Vorgeschlagene Arbeitszeit: 50 Minuten Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben – Teil 1 – Sie schreiben einen Forumsbeitrag über Pop-up-Radwege. Äußern Sie Ihre Meinung zu temporären Sie, warum Sie dafür oder dagegen Sie andere Möglichkeiten, die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr zu Sie Vorteile dieser Möglichkeiten. Denken Sie an eine Einleitung und einen der Bewertung wird darauf geachtet, wie genau die Inhaltspunkte bearbeitet sind, wie korrekt der Text ist und wie gut die Sätze und Abschnitte sprachlich miteinander verknüpft Sie mindestens 150 Sie Ihren Text auf den Antwortbogen. W napisaniu wpisu na forum pomogą Ci wyrażenia wymienione powyżej. Proponuję jednak najpierw zapoznać się z wszystkimi zwrotami, a następnie napisać tekst. Warto ćwiczyć pisanie tekstów egzaminacyjnych z zegarkiem. Dowiesz się w ten sposób, ile czasu potrzebujesz na przeczytanie zadania, zapisanie odpowiedniego słownictwa w brudnopisie oraz napisanie gotowego wpisu na forum do arkusza odpowiedzi. Powodzenia i wytrwałości w przygotowaniach do egzaminu Goethe-Zertifikat B2. Jestem pełna podziwu dla Ciebie, ponieważ to ogromny wysiłek i mnóstwo godzin nauki. Jednak zdobycie certyfikatu z pewnością wynagrodzi Twoją ciężką pracę. Trzymam mocno kciuki! Pozdrawiam Dorota Interesujące strony: Materiały treningowe Goethe-Institut na stronie
Pytanie zaczynające się od słówka "czy" Tworzenie pytań w języku niemieckim W języku niemieckim zdanie pytające tworzymy albo przez postawienie na pierwszym miejscu w zdaniu czasownika w formie osobowej lub przez zastosowanie zaimka pytającego lub zaimka pytającego w połączeniu z przyimkiem.Hallo! (Cześć) Bardzo serdecznie i gorąco Cię witam i zapraszam na mój kurs niemieckiego przez Internet! Ich bin Kasia. Pewnie domyślasz się co powiedziałam, a za chwilę dowiesz się o tym więcej. Kasia to jestem właśnie ja. Jestem nauczycielką języka niemieckiego w szkole podstawowej w Poznaniu. Uwielbiam prowadzić lekcje z moimi kochanymi uczniami i patrzeć, jak niemal z dnia na dzień potrafią coraz więcej. Przekonują się wtedy, że niemiecki wcale nie jest taki trudny, a uczenie się go może być świetną zabawą. Już po kilku tygodniach moi uczniowie tracą wszelkie zahamowania przed tym językiem i cieszą się na myśl o każdej nowej lekcji. Tobie także chciałabym pokazać, że nauka niemieckiego to niesamowita przyjemność i wspaniała przygoda, nie mówiąc o tym, że jego znajomość może Ci się kiedyś ogromnie przydać - nawet sam nie wiesz kiedy. Jestem pewna, że Ty także pod koniec naszego kursu niemieckiego online powiesz "Niemiecki jest super". A więc... zaczynamy! Stunde 1, Thema: Wer bist du?Lekcja 1, Temat: Kto ty jesteś?Na samym początku powinieneś przede wszystkim umieć się przedstawić, powiedzieć gdzie mieszkasz i z jakiego kraju pochodzisz (gdy na przykład podczas wakacji poznasz kogoś, kto mówi właśnie po niemiecku). O tym będzie nasza dzisiejsza lekcja. "Ich bin Kasia". "Ich" po niemiecku oznacza "ja" "bin" znaczy "jestem" "Ich bin" oznacza więc - "Ja jestem".Całe wyrażenie "Ich bin Kasia" znaczy dosłownie - "Ja jestem Kasia". W języku niemieckim, w przeciwieństwie do języka polskiego, trzeba zawsze podać osobę, o jakiej właśnie mówimy. Po polsku powiedzielibyśmy po prostu "Jestem Kasia", w niemieckim niestety nie można tak zrobić. Jeśli masz na imię Marcin, to powiesz "Ich bin Marcin", a jeśli Ola to powiesz "Ich bin Ola". To nie jest takie trudne, prawda?Ich bin bin bin jestem jestem jestem Ola. Wiesz już, jak się przedstawić, ale musisz być także przygotowany na to, że będziesz musiał zadać pytanie o imię Twojego rozmówcy. Po polsku zapytasz "Kto ty jesteś?". "Kto" po niemiecku to "Wer" "ty jesteś" - "du bist" Aby poprawnie po niemiecku ułożyć to pytanie, zaczniemy od słowa "Wer", czyli "Kto". Następnie trzeba przestawić słówko "bist" ("jesteś") ze słówkiem "du" ("ty") i zamiast powiedzieć "du bist" ("ty jesteś"), powiemy "bist du" ("jesteś ty"). A więc całe wyrażenie będzie brzmiało "Wer bist du?" i dosłownie oznaczać będzie "Kto jesteś ty?".Wer bist du?Kto ty jesteś?Śmiesznie brzmi po polsku, ale tak właśnie jest poprawnie po niemiecku. Tłumacząc to pytanie na polski powiemy oczywiście "Kto ty jesteś?". Więcej na temat przestawiania słów w pytaniach dowiesz się w następnych lekcjach. Teraz Ty spróbuj odpowiedzieć mi na to pytanie: Wer bist du? Jeśli w pobliżu masz jakąś osobę, której możesz zadać to pytanie - Wer bist du? - to zrób to teraz. Zapytaj na przykład mamę, tatę, kolegę lub koleżankę. Umiesz już się przedstawić i zapytać inną osobę o jej imię. Teraz dowiesz się jak powiedzieć gdzie mieszkasz. "Ich wohne in Posen". "Ich" - to słowo już znasz, oznacza "ja" "wohne in" - po polsku oznacza "mieszkam w"Ich wohne inJa mieszkam w"Posen" - to nazwa miasta, w którym mieszkam, oznacza "Poznań". Jeśli mieszkasz na przykład w Warszawie, to powiesz "Ich wohne in Warschau" lub "Ich wohne in Warszawa". A jeśli mieszkasz w Berlinie (to jest stolica Niemiec), to powiesz "Ich wohne in Berlin".Ich wohne in wohne in wohne in mieszkam w mieszkam w mieszkam w prawda? Mały komentarz na temat nazw miast Nie ma reguły czy nazwy polskich miast tłumaczymy na niemiecki, czy też wymawiamy je po polsku. Jeżeli akurat wiemy, jak nazwę naszego miasta przetłumaczyć na niemiecki, to możemy użyć nazwy niemieckiej (np. Warschau, Posen). Ale nic się też nie stanie, jeśli użyjemy zwykłej nazwy polskiej (np. Warszawa, Poznań). Ważne jest tylko to, by nasz rozmówca wiedział, o jakie miasto nam chodzi. Teraz dowiesz się, jak zapytać "Gdzie ty mieszkasz?". "Gdzie" - to po niemiecku "Wo". Tak zacznie się nasze pytanie. Brakuje nam jeszcze dwóch słów: "ty mieszkasz". "Ty" po niemiecku jak już wiesz to "du", "mieszkasz" to "wohnst". Teraz możesz utworzyć samodzielnie to pytanie. Pamiętaj, że w pytaniu musisz przestawić słówko "du" - "ty" (nazywa się ono podmiotem i mówi nam, o jaką osobę chodzi) ze słówkiem "wohnst" - "mieszkasz" (nazywa się ono orzeczeniem i mówi nam, co ta osoba robi). Tak więc w języku niemieckim w pytaniach przestawiamy podmiot z orzeczeniem. Po niemiecku nie można powiedzieć "Gdzie ty mieszkasz?", trzeba powiedzieć "Gdzie mieszkasz ty?". To pytanie będzie więc brzmiało - "Wo wohnst du?". Wo wohnst du?Gdzie ty mieszkasz? Teraz postaraj się odpowiedzieć mi na to pytanie: Wo wohnst du? Zadaj teraz to pytanie komuś, kto znajduje się w pobliżu. Pomóż mu odpowiedzieć. Umiesz już powiedzieć gdzie mieszkasz i zapytać o to rozmówcę. Ostatnią rzeczą, jakiej dowiesz się na tej lekcji, będzie podanie państwa, z którego pochodzisz i zapytanie o to. "Ich komme aus Polen". Pewnie domyślasz się, co oznacza to zdanie, ale mimo wszystko pomogę Ci je zrozumieć. "Ich" - to oczywiście "Ja" "komme aus" - po polsku oznacza - "pochodzę z" "Polen" - to oczywiście nazwa naszego kraju - "Polska"Ich komme ausJa pochodzę zJeśli pochodzisz tak jak ja z Polski, to powiesz dokładnie tak samo, czyli: "Ich komme aus Polen". A jeśli pochodzisz z innego kraju, to w miejsce "Polen" wstaw po prostu nazwę tego państwa. "Ich komme aus Deutschland". ("Deutschland" - to po polsku "Niemcy") "Ja pochodzę z Niemiec". "Ich komme aus Italien". ("Italien" - to po polsku "Włochy") "Ja pochodzę z Włoch".Ich komme aus komme aus komme aus pochodzę z pochodzę z pochodzę z będziesz chciał dowiedzieć się od nowo poznanej osoby skąd pochodzi, to zadaj następujące pytanie: "Woher kommst du?" "Woher" - oznacza po polsku "Skąd" "du kommst" - znaczy "ty pochodzisz" a więc pytanie "Woher kommst du?" po polsku dosłownie oznacza "Skąd pochodzisz ty?". Pamiętasz o przestawianiu podmiotu z orzeczeniem w pytaniach? Właśnie znów coś takiego zrobiliśmy, żeby poprawnie ułożyć pytanie. Oczywiście to pytanie tłumaczymy na polski normalnie - "Skąd ty pochodzisz?". Woher kommst du?Skąd ty pochodzisz?Teraz spróbuj odpowiedzieć na to pytanie: Woher kommst du? a następnie zadaj je innej osobie, w ten sposób poćwiczysz. Podsumowując naszą lekcję, jeszcze raz zadam Ci każde pytanie. Postaraj się nie patrząc wyżej odpowiedzieć. Ich bin Kasia. Wer bist du? ........................................ Ich wohne in Posen. Wo wohnst du? ........................................ Ich komme aus Polen. Woher kommst du? ........................................ Mam nadzieję, że poradziłeś sobie bez większych problemów. Na pewno! Niemiecki to przecież nic trudnego. Jeszcze małe ćwiczenie dodatkowe. Wyobraź sobie, że jesteś w Niemczech i widzisz jakiegoś sympatycznego rówieśnika, którego (którą?) chciałbyś poznać. Więc podchodzisz i... no właśnie, napisz dialog, jaki mógłbyś przeprowadzić z tą osobą, używając wszystkiego, czego nauczyłeś się w tej lekcji. Powodzenia i do usłyszenia w naszej następnej lekcji! Also Tschüs!!! (A więc cześć!) Kasia Zapamiętaj Hallo - "Cześć" na powitanie Tschüs - "Cześć" na pożegnanie Dodatek: Zasady wymowy dla liter i sylab występujących w tej lekcji schczytamy jak sz ieczytamy jak i eiczytamy jak aj auczytamy prawie jak ał euczytamy prawie jak oj zczytamy jak c hnajczęściej nie czytamy, gdy znajduje się w środku wyrazu, np. wohne (czyt. wone)
Uwaga! Jak już wspomniano we wskazówkach powyżej, ten temat jest trudny. Zadaj to pytanie tylko wtedy, gdy uważasz, że sytuacja i osoba, z którą rozmawiasz, są do tego odpowiednie. Jednak to pytanie jest ważne, ponieważ odpowiednie cięcie jest niezbędne, aby móc rozpocząć nowy związek. Jaki jest Twój typ?
Po raz kolejny na bazie mojego lektorskiego doświadczenia chciałabym się z Tobą podzielić urywkiem z mojej lekcji. Pewnego dnia jedna z moich kursantek zapytała: “Ola, wydaje mi się, że całkiem dobrze mówię w języku niemieckim, ale nie potrafię zadawać pytań. A to przecież są podstawy! Możesz coś na to poradzić?”. Potrzebowałam chwili, by zastanowić się nad ułożeniem zajęć pod to konkretne zagadnienie. Zaprezentuję Ci dzisiaj świetny sposób na ćwiczenie zadawania pytań w języku niemieckim oraz na ogólne rozgadanie się w tym języku. Jak zadawać pytania w języku niemieckim? Zaczniemy od samych podstaw. Bez nich daleko nie zajedziemy. Jestem przekonana, że doskonale wiesz, jak zadawać pytania po niemiecku, ale przyjrzyjmy się temu raz jeszcze, by się upewnić, że nic Ci nie języku niemieckim mamy 4 rodzaje pytań (podział jest mój własny, germaniści niekoniecznie muszą się z nim zgadzać): pytania zamknięta, na które można bardzo szybko odpowiedzieć “tak” lub “nie” Myślę, że tutaj nie powinno być większych wątpliwości. Potrzebujemy odmienionego przez osobę czasownika, osobę (podmiot) i resztę zdania. odmieniony czasownik + podmiot + reszta ? Hast du heute Zeit? – Czy masz dzisiaj czas? Ja, ich habe Zeit. – Tak, mam czas. Nein, ich habe keine Zeit. – Nie, nie mam du diesen Mann? – Znasz tego mężczyznę? Ja, ich kenne ihn. – Tak, znam go. Nein, ich kenne ihn nicht. – NIe, nie znam du das selbst gebaut? – Czy zbudowałaś to samodzielnie?Hast du den Brief schon beantwortet? – Odpowiedziałaś już na list?Musst du schon wieder nach Berlin fahren? – Musisz znowu jechać do Berlina? W-Fragen – są to wszystkie pytania, które zaczynają się na “w”, np. wo, wie, wohin, wann, wer, itd. W gramatyce nazywamy te słówka zaimkami lub przysłówkami pytającymi. zaimek/przysłówek pytający + odmieniony czasownik + podmiot + reszta ? Warum hast du nichts gesagt? – Dlaczego nic nie powiedziałaś?Wann fährst du nach Hamburg? – Kiedy jedziesz do Hamburga?Wie alt bist du? – Ile masz lat?Wer war das? – Kto to był? Wie heißt du? – Jak się nazywasz?Wie lange bist du schon in Wien? – Jak długo jesteś już w Wiedniu? pytania z przyimkami Taki rodzaj pytań pojawia się, gdy czasownik łączy się z konkretnym przyimkiem i my dopytujemy o rzecz lub osobę. słówko pytające z przyimkiem + odmieniony czasownik + podmiot + reszta ? Jeśli pytamy o osobę, to na pierwszym miejscu pojawi się przyimek, potem słówko pytające (zazwyczaj odpowiednio odmienione) i cała reszta jak w pozostałych przypadkach. Auf wen wartest du? – Na kogo czekasz?Mit wem hast du gesprochen? – Z kim rozmawiałaś?An wen erinnerst du dich am liebsten? – Kogo najlepiej pamiętasz? W przypadku pytań o rzecz lub stan używamy połączenia np. wo(r)- z przyimkiem. Worauf wartest du? – Na co czekasz?Wofür brauchst du das Handy? – Do czego potrzebujesz komórki?Wonach fragNaucz się, jak powiedzieć dobre pytanie! po niemiecku, jak wykorzystać to w prawdziwym życiu i jak używać Memrise do nauki innych autentycznych zwrotów z niemieckiego.
Naucz się pytań w języku niemieckim. Rodzaje pytań niemieckich i sposób ich tworzenia, W-Fragen, ich znaczenie i przykład użycia, pytania szczegółowe po niemiecku.Forum: Tematy, których nie znalazłam w forum Jakieś 3-4 zdania, pi razy drzwi qmam, ale to za mało. Nie jest to jakieś skomplikowane, kto mi pomoże?????????? Proszę, proszę, proszę już mam tłumaczenie ;-) KAŻDY TEMATTematy, których nie znalazłam w forumPotrzebuję tłumaczenia z niemieckiego – PILNIE:( Angina u dwulatka Mój Synek ma 2 lata i 2 miesiące. Od miesiąca kaszlał i smarkał a od środy dostał gorączki (w okolicach +/- 39) W tym samym dniu zaczął gorączkować mąż –... Czytaj dalej → Skubanie paznokci – Co robić, gdy dziecko skubie paznokcie? Może wy macie jakieś pomysły, Zuzanka od jakiegoś czasu namiętnie skubie paznokcie, kiedyś walczyłam z brudem za nimi i obcinaniem ich, a teraz boję się że niedługo zaczną jej wrastać,... Czytaj dalej → Mozarella w ciąży Dzisiaj naszła mnie ochota na mozarellę. I tu mam wątpliwości – czy w ciąży można jeść mozzarellę?? Na opakowaniu nie ma ani słowa na temat pasteryzacji. Czytaj dalej → Czy leczyć hemoroidy przed porodem? Po pierwszej ciąży, a bardziej porodzie pojawiły się u mnie hemoroidy, które się po jakimś czasie wchłonęły. Niestety teraz pojawiły się znowu. Jestem w 6 miesiącu ciąży i nie wiem,... Czytaj dalej → Ile kosztuje żłobek? Dziewczyny! Ile płacicie miesięcznie za żłobek? Ponoć ma być dofinansowany z gminy, a nam przyszło zapłacić 292 zł bodajże. Nie wiem tylko czy to z rytmiką i innymi. Czy tylko... Czytaj dalej → Pytanie do stosujących zastrzyki CLEXANE w ciąży Dziewczyny mam pytanie wynikające z niepokoju o clexane w ciąży. Biorąc od początku ciąży zastrzyki Clexane w brzuch od razu zapowiedziano mi, że będą oprócz bolesności, wylewy podskórne, sińce, zrosty... Czytaj dalej → Mam synka w wieku 16 m-cy. Budzi się w nocy o stałej porze i nie może zasnąć. Mój syn budzi się zawsze o 2 lub 3 w nocy i mimo podania butelki z piciem i wzięcia do łóżka zasypia dopiero po ok. 2 godzinach. Wcześniej dostawał w... Czytaj dalej → Dziewczyny po cc – dreny Dziewczyny, czy któraś z Was miała zakładany dren w czasie cesarki? Zazwyczaj dreny zdejmują na drugi dzień i ma on na celu oczyszczenie rany. Proszę dajcie znać, jeśli któraś miała... Czytaj dalej → Meskie imie miedzynarodowe. Kochane mamuśki lub oczekujące. Poszukuję imienia dla chłopca zdecydowanie męskiego. Sama zastanawiam się nad Wiktorem albo Stefanem, ale mój mąż jest jeszcze niezdecydowany. Może coś poradzicie? Dodam, ze musi to... Czytaj dalej → Czy to możliwe, że w 15 tygodniu ciąży?? Dziewczyny!!! Sama nie wiem co mam o tym myśleć. Wczoraj wieczór przed kąpielą zauważyłam przezroczystą kropelkę na piersi, ale niezbyt się nią przejełam. Po kapieli lekko ucisnęłam tą pierś i... Czytaj dalej → Jaką maść na suche miejsca od skazy białkowej? Dziewczyny, których dzieci mają skazę białkową, może polecicie jakąś skuteczną maść bez recepty na suche placki, które pojawiają się na skórze dziecka od skazy białkowej? Czym skutecznie to można zlikwidować? Czytaj dalej → Śpi albo płacze – normalne? Juz sama nie wiem co mam myśleć. Mój synek ma dokładnie 5 tygodni. A mój problem jest taki, że jak mały nie śpi, to płacze. Nie mogę nawiązać z nim... Czytaj dalej → Wielotorbielowatość nerek W 28 tygodniu ciąży zdiagnozowano u mojej córeczki wielotorbielowatość nerek – zespół Pottera II. Mój ginekolog skierował mnie do szpitala. W białostockim szpitalu po usg powiedziano mi, że muszę jechać... Czytaj dalej → Ruchome kolano Zgłaszam się do was z zapytaniem o tytułowe ruchome kolano. Brzmi groźnie i tak też wygląda. dzieciak ma 11 miesięcy i czasami jego kolano wyskakuje z orbity wygląda to troche... Czytaj dalej →
Pory dnia i pory roku po niemiecku. Podawanie daty po niemiecku jest łatwe :) O ile dobrze nauczyliśmy się liczb oraz miesięcy, możemy określać czas trwania wszystkich wydarzeń, niezależnie od tego czy zdarzyły się one kilka dni temu, czy tysiąc lat temu. Aby przećwiczyć podawanie dat po niemiecku, napisz swoją datę urodzenia
Jak wygląda rozmowa kwalifikacyjna (osobista lub przez telefon) podczas ubiegania się o pracę w Niemczech: pytania, jak się zachować, jak się przygotować, wygląd zewnętrzny Informacje na stronie: Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej Jak wygląda rozmowa kwalifikacyjna Wygląd zewnętrzny Jak się zachować Pytania pracodawcy Pytania pracownika Po rozmowie kwalifikacyjnej Rozmowa telefoniczna Komentarze i pytania § Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej przy ubieganiu się o pracę Załóżmy, że poszukując pracy w Niemczech, można było znaleźć odpowiednie oferty pracy, przygotować CV i inne niezbędne dokumenty, wysłać je do przedsiębiorstw i otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. Z jednej strony zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną nie gwarantuje pracy, ponieważ inni kandydaci również mogli otrzymać takie zaproszenie, z drugiej strony jednak oznacza to, że twoje kwalifikacje odpowiadają tej firmie, ale pytanie pozostaje otwarte, czy osobiście nadajesz się do tego miejsca pracy. I w tym celu właśnie potrzebna jest rozmowa kwalifikacyjna. Głównym celem rozmowy kwalifikacyjnej jest ocena Twojej osobowości oraz, do pewnego stopnia, kwalifikacji i zainteresowania pracą w tym miejscu pracy. Chociaż wywiad (rozmowa kwalifikacyjna) zawsze wiąże się z obawami i niepokojem, dobre przygotowanie i wiedza o tym, jak taki wywiad jest przeprowadzany oraz jakie typowe pytania są na nim omawiane, pomogą być pozytywnymi i nie martwić się nadmiernie. Głównym celem rozmowy dla pracodawcy jest ocena twojej osobowości, kwalifikacji i zainteresowania pracą. Tak więc podczas rozmowy kwalifikacyjnej zostaniesz oceniony na podstawie trzech następujących pozycji, na które musisz przygotować się z wyprzedzeniem: Twoja osobowość: cechy, postawa, zdolność do panowania nad sobą, samokontroli, dogadywanie się z kolegami i szefem. Twoje zainteresowanie pracą w tym przedsiębiorstwie, stanowisko. Twoje kwalifikacje i doświadczenie zawodowe. Opierając się na celach, jakie stawia sobie pracodawca, musisz być dobrze przygotowany: przede wszystkim dobrze znać swoją autobiografię, gdzie i jako kto pracowałeś, jakie zadania wykonywałeś. Dobrze jest przygotować kilka przykładów konkretnych sytuacji, w których byłeś zaangażowany lub które mogą podkreślać twoje osobiste cechy i zdolności. Szczególnie konieczne jest przemyślenie, co można powiedzieć o zadaniach w poprzednim miejscu pracy. Ważne jest również, aby wcześniej uzyskać dobre wyobrażenie na temat firmy i miejsca pracy. Dowiedz się wszystkiego, co jest możliwe na temat firmy, jej historii, celów, produktów lub usług. Jeśli pytanie „dlaczego chcesz z nami współpracować”, poinformujesz, że musisz zarabiać na życie, najprawdopodobniej nie zostaniesz przyjęty. Pracodawca powinien dostrzegać zainteresowanie kandydata pomyślnym funkcjonowaniem przedsiębiorstwa, chęć nauczenia się czegoś nowego, zainteresowanie działalnością firmy. Zastanów się, jakie są twoje cele zawodowe. Jeśli chodzi o cechy osobiste, nie trzeba pokazywać tego, czego tak naprawdę nie ma: zdobycie pracy to nie wszystko, jeśli nie pasuje to do twoich osobistych cech, lepiej jest, jeśli stanie się to widoczne podczas rozmowy kwalifikacyjnej, niż po rozpoczęciu pracy i następnie szybkim zwolnieniu. Niemniej jednak warto spisać swoje mocne i słabe strony dotyczące miejsca pracy, o które się ubiegasz. Zestresowanie podczas rozmowy może zepsuć dobre wrażenie i możesz na tym stracić, więc warto dobrze się przygotować, na pewno się to opłaci. Dalsze informacje na stronie pomogą ci przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej. Przybądź punktualnie - optymalnie 10 minut przed rozmową kwalifikacyjną. § TJak wygląda rozmowa kwalifikacyjna podczas ubiegania się o pracę w Niemczech Scenariusz rozmowy kwalifikacyjnej zawsze wygląda mniej więcej tak samo, choć mogą istnieć wyjątki i uzupełnienia. Zasadniczo obejmuje następujące elementy w poniższej tabeli. Musisz przyjść na rozmowę punktualnie, optymalnie 10 minut przed rozpoczęciem rozmowy. Najprawdopodobniej zostaniesz poproszony, by trochę poczekać, więc cierpliwie poczekaj. Wywiad trwa średnio od 30 minut do 1,5 godziny. Tabela 1. Proces przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej. Przywitanie i Small Talk Kiedy rozmówcy podejdą do ciebie, zwykle jest to pracownik działu personalnego i kierownik działu, w którym będziesz pracować, pojawi się kilka pytań: jak udało ci się znaleźć drogę lub coś w związku z pogodą. Nie wszędzie w Niemczech podanie ręki jest akceptowane, dlatego witając się, poczekaj, aż rozmówca pierwszy sięgnie po uścisk dłoni. Następnie, po wejściu do pokoju przesłuchań, zostaniesz poproszony, aby usiąść, a następnie wypić jakiś napój. Nie powinieneś odmawiać, możesz wybrać dowolny napój, ale nie alkohol. Opowiedzą ci również, jak odbędzie się rozmowa kwalifikacyjna. Informacje o przedsiębiorstwie i miejscu pracy Słuchaj uważnie. Nie powinieneś wypytywać szczegółowo, ale krótkie doprecyzowanie czegoś będzie na miejscu. Słuchaj z zainteresowaniem. Kandydat mówi o sobie: swojej autobiografii, cechach i umiejętnościach Nie opowiadaj szczegółowo swojej historii życia. Krótko o najważniejszych rzeczach: nie więcej niż 5 minut! Mówiąc o swoich umiejętnościach i doświadczeniu zawodowym, zastanów się, czego oczekuje się od ciebie jako pracownika w opisie stanowiska. Co rozmówcy uznają za ważne, zapytają dodatkowo. Można wymienić następujące punkty: Imię, nazwisko, wiek; Pochodzenie, kiedy i dlaczego przybył do Niemiec; Jaką instytucję edukacyjną ukończył i jakie posiada cechy; Nabyte doświadczenie zawodowe; Dlaczego istnieje chęć pracy w tym przedsiębiorstwie; W tym czasie można korzystać z tablicy i kredy, rzutnika (niem. Beamer) lub z pomocy innych środków, które są dostępne. Zainteresowanie pracą Najprawdopodobniej zostaniesz zapytany, dlaczego przestałeś pracować w poprzednim miejscu pracy i dlaczego chcesz pracować w tym przedsiębiorstwie. W twoich odpowiedziach rozmówcy powinni zobaczyć zainteresowanie pracą w swoim przedsiębiorstwie, sympatię do działań firmy lub produktów. Pytania pracodawcy Jakie pytania możesz usłyszeć podczas wywiadu, patrz poniżej na stronie Pytania kandydata Jakie pytania warto byłoby zadać pracodawcy podczas wywiadu, patrz poniżej na stronie Wnioski, pożegnanie Pod koniec rozmowy rozmówcy powiedzą Ci, jak przebiegnie proces wyboru kandydata i kiedy możesz spodziewać się decyzji od firmy. Następnie złożą podziękowania za spotkanie i rozmowę, pożegnają się i prawdopodobnie podadzą ręce. Grzecznie będzie podziękować w odpowiedzi na poświęcony czas i wyrazić chęć pracy w tym przedsiębiorstwie, a następnie spokojnie opuścić pokój. § Wygląd zewnętrzny- jakie ubrania wybrać na rozmowę kwalifikacyjną Wygląd mówi wiele o osobie, wrażenie o niej pozostanie na długo w pamięci. Rozmówcy natychmiast zwrócą uwagę na ubranie, opanowanie, głos i słowa. Odzież i wygląd muszą być czyste, schludne i odpowiednie do stanowiska, o które się ubiegasz. Odpowiedni strój na rozmowę kwalifikacyjną do pracy Na stanowiska kierownicze, a także do pracy w finansowych lub dużych firmach dla mężczyzn odpowiedni jest klasyczny styl: garnitur, koszula, krawat, skórzane buty i pasek. W innych przypadkach styl może być bardziej swobodny: spodnie i marynarka nie muszą być tego samego koloru, a krawat nie jest wymagany. Jednak odzież powinna być wyprasowana, a buty wypolerowane. W przypadku kobiet zasady są takie same, klasyczny styl obejmuje kostium ze spódnicą lub spodniami i bluzką. Jednak krótkie spódnice lub zbyt ciasne albo wyzywające ubrania, a także odsłaniające części ciała, czy czerwony kolor ubrania nie są mile widziane. Makijaż, włosy, perfumy i biżuteria nie powinny zwracać na siebie uwagi. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do stylu odzieży przyjętej przez firmę, możesz zapytać o to wcześniej, dzwoniąc lub przeglądając witrynę firmy lub jej stronę w sieci społecznościowej. § Jak się zachować podczas rozmowy kwalifikacyjnej Ważne jest, jak człowiek się zachowuje. Poniższa lista pokazuje, co jest pożądane, a co nie do zaakceptowania podczas rozmowy kwalifikacyjnej: Uśmiechnij się, bądź przyjazny, bądź otwarty, uważnie słuchaj, patrz w oczy, mów jasno i wyraźnie. Żucie czegokolwiek, bycie bezczelnym, niechlujnym, mówienie bez szacunku, trzymanie rąk w kieszeniach, przerywanie rozmówcom. § Jakie pytania zadaje pracownikowi pracodawca Podczas rozmowy kwalifikacyjnej zwykle zadawane są typowe pytania. Znając je, możesz przygotować się z wyprzedzeniem, aby z powodu podekscytowania, stresu, nie mówić nic lekkomyślnie ani na próżno podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Poniżej znajdują się pytania, z których niektóre są zazwyczaj zadawane podczas rozmowy w Niemczech. Rozważ odpowiedzi na nie, biorąc pod uwagę cele, jakie ma pracodawca w czasie przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej. Podczas rozmowy nie zabrania się korzystać z notatek. Dlaczego powinniśmy przyjąć cię na to miejsce, a nie kogoś innego? Dlaczego chcesz z nami współpracować? Jakie są twoje mocne strony? Specjalne zdolności? Jakie są twoje słabe strony? Jak sobie z tym radzisz? Czego oczekujesz od pracy w naszym przedsiębiorstwie? Jakie są twoje motywacje w pracy, w życiu? Jakie są twoje cele zawodowe? Co chcesz osiągnąć? Co wiesz o naszej firmie, jakie stanowisko chcesz zajmować? Jaka jest Twoja największa porażka, niepowodzenie w pracy, karierze, relacjach z ludźmi? Jaki jest Twój największy sukces w pracy, karierze i relacjach z ludźmi? Za co cię krytykowano w poprzednich pracach? Twoje hobby? Co robisz w wolnym czasie? Dlaczego przestałeś pracować w poprzednim miejscu pracy? Dlaczego w Twojej autobiografii występują luki? Co cię denerwuje u innych ludzi? Czego potrzebujesz do pracy? Jaki jest twój pomysł na wynagrodzenie? W jakich jeszcze innych zawodach pracowałeś? Jak zwykle planujesz godziny pracy, ustalasz priorytety? Jak reagujesz na stres? Jak radzisz sobie ze stresem? Możesz podać przykład z przeszłości? Jak rozwiązujesz konflikty z innymi pracownikami? Jak dobrze ci się pracuje w zespole z innymi? W jakich zespołach pracowałeś w przeszłości? Jakie były twoje role? Gdzie widzisz siebie po 5 latach w swojej karierze zawodowej? Jakie zadania w naszym przedsiębiorstwie byłyby dla Ciebie interesujące? Jakie swoje umiejętności, wiedzę chciałbyś poprawić? Kiedy możesz zacząć? i inne... Ponadto kandydatowi najprawdopodobniej zostaną zadane pytania w celu zweryfikowania jego kwalifikacji. Zależy to od zawodu i zakresu zadań. Rozmówcy prawdopodobnie uznają to za nieszczerość, jeśli na pytania w rodzaju: „jakie są twoje słabości”, odpowiesz, że nie posiadasz takich. Trzeba wcześniej przemyśleć, co można nazwać, a także to, jakie pozytywne aspekty można do tego odnieść. Aby pytanie o wynagrodzenie nie zaskoczyło cię, ustal z góry, jakie wynagrodzenie chcesz otrzymywać. Dowiedz się w Internecie, ile średnio zarabiają inni w Niemczech w twoim zawodzie, jak wygląda sytuacja w Twojej firmie. Na stronach internetowych, na których zamieszczane są recenzje, opinie o pracodawcach w Niemczech, często można sprawdzić poziom wynagrodzeń w firmach. Niedozwolone pytania w czasie rozmowy kwalifikacyjnej w Niemczech Niemieckie prawo (AGG) zabrania dyskryminacji przy zatrudnianiu, dlatego możesz odmówić odpowiedzi na niektóre pytania. Poniższe pytania są zabronione: Do jakiej religii należysz? Czy należysz do określonej partii politycznej lub ruchów politycznych? Czy popierasz związki zawodowe? Jakie są twoje plany rodzinne: małżeństwo, dzieci? Jakie masz choroby? Jaka jest twoja sytuacja finansowa? § Jakie pytania zadaje pracownik pracodawcy Musisz wcześniej przemyśleć, jakie pytania chcesz zadać przyszłemu pracodawcy. Pytania powinny wyrażać zainteresowanie samym przedsiębiorstwem, a także gromadzić odpowiednie informacje, które pomogą ci zdecydować, czy pracować w tym przedsiębiorstwie, czy nie. Sprawdź poniższą listę typowych pytań. Jak duży jest dział, w którym będę pracował? Ilu zatrudnia pracowników? Kto jest moim bezpośrednim szefem? Jak będzie wyglądać początkowy okres pracy (Einarbeitungsphase)? Jakie są wasze oczekiwania wobec mnie? Czym dokładnie będę się zajmować? Czy będę pracował w zespole czy sam? Jak wygląda moje miejsce pracy? Ile osób jest w biurze? Jak wygląda czas pracy? Czy oczekuje się ode mnie pracy w godzinach nadliczbowych, jeśli tak, to ile? Jak wypłacane są nadgodziny? Ile dni urlopu będę miał? Jaki styl odzieży przyjęto w przedsiębiorstwie? Czy pracujecie również za granicą? Jak skutecznie firma działała w ostatnich latach? Czy muszę uczestniczyć w seminariach lub innych wydarzeniach? Podróże służbowe? Możliwości rozwoju kariery, dalszej edukacji? i inne... § Co robić po rozmowie kwalifikacyjnej Podczas rozmowy o pracę nie zabrania się robić notatek, zwłaszcza gdy odpowiadają na postawione przez ciebie pytania. Notatki można sporządzać również od razu po rozmowie, aby nie zapomnieć o ważnych szczegółach. Po rozmowie przeanalizuj otrzymane informacje, aby podjąć decyzję o pracy w tej firmie. Niektórzy poszukujący pracy piszą krótki e-mail z podziękowaniami za rozmowę. Pod koniec rozmowy zazwyczaj mówią o tym, kiedy możesz spodziewać się odpowiedzi z firmy. § Rozmowa telefoniczna - wywiad przez telefon Podczas poszukiwania i przyjmowania się do pracy w Niemczech może być konieczne skontaktowanie się z firmą w celu uzyskania odpowiedzi na interesujące cię pytania. Ponadto, w zależności od rodzaju pracy i przedsiębiorstwa, od wnioskodawcy można oczekiwać, że zadzwoni przez telefon, co pozwala pracodawcy ocenić, jak swobodny jest on w komunikacji i jak będzie reprezentował firmę, rozmawiając przez telefon z klientami. Jednak wiele osób poszukujących pracy nie jest tak chętnych do wykonywania połączeń telefonicznych lub jest słabo przygotowanych do połączenia. W ten sposób można stracić odpowiednią pracę. Ponadto, po otrzymaniu CV wnioskodawcy, przyszły pracodawca może zadzwonić w celu wyjaśnienia niektórych szczegółów, lepszego zrozumienia osoby lub sprawdzenia, jak reaguje na połączenia telefoniczne. Jeśli to połączenie nastąpiło w niewłaściwym czasie, możesz o tym spokojnie powiedzieć i zapytać, kiedy będzie możliwe oddzwonienie. Poniższe wskazówki pomogą ci przygotować się do rozmowy telefonicznej podczas szukania pracy, a także pomogą ci przeprowadzić ją poprawnie. Przygotowanie do rozmowy telefonicznej Ustal, w jakim celu zadzwonisz, co chcesz osiągnąć dzięki temu połączeniu, jakie pytania chcesz zadać; Miej pod ręką: notatnik, opis stanowiska pracy, dane osoby kontaktowej, kalendarz, CV i życiorys; Wybierz czas i miejsce rozmowy, aby nic cię nie rozpraszało; Dobry nastrój i uśmiech; Jeśli rozmowa nie jest w twoim języku ojczystym, warto ją przećwiczyć. Podczas rozmowy telefonicznej Przyjazne powitanie; Przedstaw się i zgłoś cel połączenia, nazwij wakat, który Cię interesuje; Mów jasno, wyraźnie i dość głośno, nie mów zbyt szybko i za dużo, nie przerywaj; Zapisz imię i nazwisko rozmówcy i zwróć się do niego po imieniu; Nie spieraj się z rozmówcą, ale możesz być zainteresowany przyczyną czegoś lub poprosić o wyjaśnienie; Udzielaj odpowiedzi i zadawaj pytania krótko i na temat; Bądź uprzejmy, pozytywny, niezależnie od nastroju rozmówcy; Na zakończenie podziękuj rozmówcy. Po rozmowie telefonicznej Zapisz wyniki rozmowy, nazwisko rozmówcy, co ustaliliście; Nie wykonuj dodatkowych połączeń z błahych przyczyn. Strony: 1234567891011121314Zatrudnienie w NiemczechNiemieckie prawo pracyJak i gdzie znaleźć pracę w NiemczechBezpłatne oferty pracy w NiemczechAgencje pracy i pośrednicy w NiemczechZezwolenie na pracę w NiemczechPotwierdzenie, uznanie dyplomu, wykształcenia w NiemczechPraca przymusowa, handel i wyzyskiwanie ludzi w NiemczechOszustwa i przekręty w ogłoszeniach o pracę, opinie o pracodawcachDokumenty do przyjęcia się do pracy, umowa o pracę w NiemczechCV do pracy w Niemczech: wzory, przykłady, zasady pisaniaRozmowa kwalifikacyjna w NiemczechDoświadczenie w pracy w Niemczech: dzielenie się swoim doświadczeniemPomoc dla migrantów, poradnictwo i centra pomocy w Niemczech Sieci społecznościowe Facebook W kontakcie Twitter Informacja Kalendarz świąt i wakacji w Niemczech Zatrudnienie w Niemczech Praca dla Polaków w Niemczech Zasiłki w Niemczech Emerytury w Niemczech Wynagrodzenia w Niemczech Wyszukiwanie osoby w Niemczech Kursy euro, PLN i rubla w Niemczech Inflacja w Niemczech Książka telefoniczna, kody niemieckich miast Język niemiecki w Niemczech Wydarzenia w Niemczech Zagraniczne diaspory (uchodźcy) w Niemczech Ciekawe fakty o Niemczech Niemcy – wszystko o kraju Kraje federalne, stolice Struktura polityczna Niemiec Budżet Niemiec Niemiecki klimat Miasta w Niemczech Imigracja do Niemiec Stały pobyt w Niemczech Migracja zarobkowa do Niemiec Główne sekcje serwisu Reklamy i ogłoszenia Mieszkać oszczędnie w Niemczech (w języku rosyjskim) Sklepy internetowe О nas Impressum Zastrzeżenie (ograniczenie odpowiedzialności) Polityka prywatności Korzystanie z plików cookie Warunki użytkowania strony internetowej Impressum Disclaimer, Haftungsausschuss Datenschutzerklärung Cookie-Richtlinie AGB, Nutzungsbedingungen Reklama w Niemczech Mapa strony Zdjęcie do strony Różne- Еմуፄэснε еп
- Нтፌврапобе жኸнещевеμը рոзваսևቷθዔ
- Е шուዱа
- Տωπетιξεб рсኽκቧσ ղяσиյоնуσ цуኖա
- ቻиδըпеቹեш ቤгሟςεпроգጮ ըре